Наибольшего расцвета своих творческих
сил средневековая Грузия достигла на рубеже
XII и
XIII
вв. Время царствования знаменитой царицы Тамар явилось великой эпохой в истории
грузинского народа; в эту эпоху, когда феодальные завоеватели Ближнего Востока
(«крестоносные» короли Запада, турецкие султаны, эмиры и т.д.) не прекращали
своих губительных усилий, направленных к захвату чужих территорий, грузинский
народ сумел отстоять и упрочить свою политическую независимость.
Тамар, будучи женщиной огромных
природных дарований, выделяется, прежде всего, как даровитый политический
деятель. Свою внешнюю политику она строила на началах активного сотрудничества с
народами Кавказа — армянами, ширванцами, осетинами и др.
На основе такого сотрудничества
Тбилисскому двору, располагавшему хорошо вооруженной силой, легче удавалось
вовлечь в широкую сеть вассальной зависимости большие и малые государственные
образования Кавказа. Эта сеть была раскинута от Черного моря до Каспийского, а
на юге — до р. Аракса.
О размахе политических взаимоотношений
тогдашней Грузии с внешним миром красноречиво говорят и такие факты, как
появление в начале царствования Тамар в качестве ее первого мужа суздальского
князя Георгия сына Андрея Боголюбского, или возникновение Трапезунтской империи
Комнинов при содействии Тамар.
Расширение политических пределов
грузинского царства, громкие победы грузинского войска внутри и вне пределов
Закавказья стояли в закономерной зависимости от успехов, какие одерживала Грузия
на путях экономического и культурного развития; оживленные торговые связи с
внешним миром, рост городов (Тбилиси, Гандза, Ани, Дманиси и др.), широко
развернутые строительные работы — обо всем этом свидетельствуют вещественные
памятники, как мощные сооружения в Ани, в Вардзии, в Гегути и т. д.
Современники, активные участники этой
творческой работы, проявили свое умение ценить свои успехи, дорожить памятью как
о делах и подвигах, выгодно характеризующих эпоху, так и о героях, совершавших
эти дела и эти подвиги.
Тамар были посвящены оды прославленных
одописцев, ее современников, Шавтели и Чахрухадзе. Образ Тамар запечатлен в
богатой фресковой живописи в храмах в Гелати и в Бетании, также и в Вардзии и в
Кинцвиси.
Но особое место в ряду почитателей
царицы по праву занимают ее летописцы, как анонимный, т. н. первый историк, так
и наш автор, условно названный вторым историком Тамар.
История, посвященная специально
царствованию Тамар, до недавнего прошлого известная в том ее варианте, который
сохранился в «Картлис цховреба» («История Грузии»), в списке царицы Марии,
принадлежит перу упомянутого анонима.
Еще в 1913 г. проф. И. А. Джавахишвили
высказал суждение, что эпоха Тамар должна была выдвинуть в Грузии многих
бытописателей среди ее же современников, но что, за исключением труда анонима,
все остальные Истории царицы утрачены. В 1923 г. И. А. Джавахишвили
действительно обнаружил во вновь найденной так называемой рукописи Чалашвили «Картлис
цховреба» труд неизвестного до того историка Тамар, под заглавием: «Жизнь царицы
цариц Тамар». Описание списка Чалашвили и оценка труда нашего историка даны в
специальном исследовании И. А. Джавахишвили. Первая половина рукописи этой
Истории Тамар датируется
XVI—XVII
вв., а другая — 1731 г.
Вторая часть Истории Тамар, обнимающая
события от Басианского сражения до конца сочинения и заключающаяся в этой,
позднейшего происхождения, рукописи, сделана по тексту дополненной «Картлис
цховреба», составленной комиссией царя Вахтанга в начале
XVIII в. Таким образом, История, точнее, Жизнь Тамар, свой первоначальный вид
сохранила в первой своей половине, уцелевшей в более древней части списка
Чалашвили.
Текст этой истории в ее первоначальном
виде в целом восстановлен и издается И. А. Джавахишвили. Наш перевод сделан с
этого восстановленного текста, по рукописи, любезно предоставленной издателем; в
переводе сделаны незначительные сокращения.
Настоящий труд представляет исключительный интерес.
Будучи, как и аноним, приближенным царицы Тамар, наш историк в своем
повествовании обнаруживает большую наблюдательность и прекрасную осведомленность
современника-бытописателя, и труд его является ценным дополнением к труду
анонима.
В то время, как аноним хорошо осведомлен в делах
внешней политики царицы, наш автор обнаруживает хорошее знание внутренней жизни
царского двора, интимных сторон личной жизни царицы и вносит принципиального
значения поправки в те или иные утверждения анонима.
Так, аноним, проявляя определенную тенденцию воспеть
царицу (он собственный труд называет «историями и азмами», то есть «историями и
песнями»), факт вмешательства грузинского войска в междоусобицу, возникшую между
Абу Бекром и его братьями, объясняет желанием царицы выказать человеколюбие и
справедливость к обиженной стороне; по Басили, Тбилисский двор в этом случае был
заинтересован проблемой защиты собственных границ. В то время как аноним
непомерно увлекался риторикой, наш историк дает анализ излагаемых им фактов, в
нужных случаях подвергая беспристрастной критике те или иные, на его взгляд,
неразумные шаги вельможных лиц. Он, в частности, явно выражает недовольство по
поводу передачи, по решению братьев Мхаргрдзели, города Гандзы, согласно
феодальных норм, на предмет «хранения» в руки «одного перса», Амирмирана.
Злосчастным политическим противникам царицы (Абу Бекру, багдадскому халифу,
румскому султану и др.) историк посвящает строки, проникнутые сарказмом.
Басили до конца своего повествования остается верным
сыном своего народа, историком-гражданином, который живо откликается на факты
жизни своей страны. «Я не дам презренным персам наше царство пожирать», — эти
слова, проникнутые чувством беззаветной любви к родине, вкладывает Шота
Руставели в уста своей героини, царевны Нестан-Дареджан. А наш автор, излагая
обстоятельства, при которых возникла война с персами, воспроизводит слова Тамар,
обращенные к войску: «Братья мои, пусть не затрепещут от страха сердца ваши,
если их такое множество, а вас мало, потому что с нами бог».
Руставели устами своего героя Автандила в одном месте
поэмы говорит: «Мы приобретаем жизненный опыт и знания для того, чтобы иметь
силу возвыситься духовно и соединиться с божественным порядком». Такова же в
общем, точка зрения второго историка, разве с той только разницей, что он имеет
в виду тот конкретный опыт, который современники должны извлечь из конкретных
исторических фактов. Так расценивая этот опыт, он и силится передать его
посредством своего труда грядущим поколениям.
Правильно оценивая то воспитательное значение, которое
должен был приобрести в будущем и его собственный труд как исторический
памятник, Басили все свое умение и мастерство хорошо подготовленного историка
направляет к одной цели: запечатлеть в ярких красках наряду с прочими фактами и
все то лучшее, что наблюдал он сам в жизни страны и ее отдельных героев.
Глубокий смысл приобретает его свидетельство о том, с
какой самоотверженностью служили лучшие из его современников делу защиты родины
от посягательств врагов. «Порубежники, — повествует автор, — какие только были
на службе, ночи сравняли с днями, трудясь без отдыха, а кто были внутри царства,
просились на границы».
Правдиво описывая простым и понятным языком подобные
добродетели и подвиги, историк смущается только мыслью, что его свидетельства
могут показаться будущим поколениям «ложью и сказкой». Правда, по утверждению
автора, «лев по когтям узнается, а Тамар — по делам», и, по его же замечанию,
«ищущий правды» «узнает ее» уже по тем успехам, о которых свидетельствовали
обширные земельные приращения ее царства, но для большей убедительности своих
свидетельских показаний историк по поводу блестящей победы, одержанной
грузинским войском над Абу Бекром, восклицает в стиле средневекового
бытописателя: «Свидетель тому сам никогда не лгущий бог, чье имя поминаю, чтобы
кому-нибудь из читателей в будущие времена не показалось сказанное здесь ложью и
сказкой».
В. Д. Дондуа